大人になると日々の繰り返しで時間の流れが早く感じることも多く、心の皮も分厚くなって感情の振れ幅が小さくなっている気がする。
しかし不思議なもので、知らない土地で知らない人と初めての海で時間を過ごしていると、いつの間にか裸の心で今を生きていることに気づかされる。
それがあるから釣竿を担いで、また出かけてしまうのだろう。
I feel my emotions grow weak as I get older because I repeat my routine everyday. That makes me feel like the flow of time is getting quicker while my hearts become rough and hard. I’ve noticed I’m able to live in the moment with an open and clear mind when I spend my time in unknown places, unfamiliar people and the sea. That’s why I keep doing these trips with my fishing rod.

Vol.1 Oman

March 11, 2019
イメージ
イメージ
イメージ
イメージ
イメージ
イメージ
イメージ
イメージ
イメージ

せっかく長期間の釣りに行けるわけだから、中途半端な場所には行きたくない。中東のオマーンはGT釣りにおいては魚影、サイズ共に現時点で最高峰の釣り場のひとつだと思う。

これは受け売りだけど、海はひとつ。釣りは釣り。最高の場所だろうが、自然条件がひとつ崩れれば釣りは難しくなる。

結果から言えば磯からGTは釣れなかった。理由は季節外れのモンスーンで、これが吹くとよろしくない。残念だとは思うが、海はひとつだから必要以上に落ち込むこともない。再挑戦する理由ができただけだ。

知らない海を求めて遠征をする釣りはすごく楽しい。異文化と触れ合い、新しい友人や経験を得られるのはもちろん、予測不能な問題もひっきりなしに起こるが、それも含めて楽しんでいる。

I don’t want to go to a mediocre place when I can go for a long fishing trip. The Middle East in Oman is definitely the peak of GT fishing for both quantity and size. My mate told me this but I always felt there is only one sea and fishing is fishing no matter where you go. Which means fishing can be tough even if one element goes wrong.

Speaking for myself I couldn’t catch GT off the rocks because of the unseasonal westerly. This wind is no good for GT in Oman. I was upset at first but not disappointed because there is only one sea and fishing is fishing so I will have to come back again.

It’s really fun to explore new places fishing. Having new experiences from a different culture with new friends makes me feel alive. Working through unexpected problems makes everything all the more fun.


※ライフジャケットの着用義務は、現地のレギュレーションに従っています。